Kinako&kávové oshiruko きなこコーヒーお汁粉



Nějak jsem si v poslední době zamilovala oširuko. Už tu bylo ze sladkých fialových brambor, z jemné bílé fazolové pasty a dneska to je oširuko s kinako a kávou. Oširuko je sladká omáčka či polévka, která se dá podávat jak horká, tak i studená a většinou v ní plavou širatama dango, čili rýžové knedlíčky z mouky širatamako. Kinako je věc, na které jsem si vytvořila tak trochu závislost, jde o mouku z pražených sojových bobů. Ale nelekejte se, vůbec to jako sojové boby nechutná. Je to trochu nasládlé, pražené...tu chuť nemůžu k ničemu moc přirovnat, je to prostě takový typ specifické chuti, kterou prostě musíte ochutnat. Mám pocit, že by se kinako dalo vyrobit i doma z obyčejné sojové mouky, co se dá koupit ve zdravé výživě, takže to určitě zkusím nějak vymyslet a dát sem recept, protože se kinako dá sehnat pouze v zahraničí nebo při troše štěstí v nějakém specializovaném obchodě s japonskými potravinami u nás, takže je jaksi u nás celkem nedostupné.

Tahle verze oširuko to tak trochu jako pudink, jenom s tím rozdílem, že jsem tam dala méně škrobu na to, aby to ztuhlo i po vychladnutí, ale je ho tam zase dostatečně, aby to bylo husté. Takže samozřejmě pokud budete toto oširuko podávat horké, možná uvítáte o 1 lžičku škrobu více.










SUROVINY:
na 2 porce (nebo 1 větší porci)
  • 200 ml sojového/mandlového mléka
  • 1 lžička bramborového škrobu + trošku sojového/mandlového mléka
  • 2-3 lžíce třtinového/bílého cukru
  • 2-3 lžičky kinako
  • 1 lžička instantní kávy
  • špetka soli
  • 6 ks širatama dango (recept tady)

POSTUP:
Smíchejte bramborový škrob s mlékem v malé misce tak, abyste se zbavili pucků. Směs nalijte do hrnce, přidejte zbylých 350 ml mléka, cukr, kinako, kávu a sůl. Za stálého míchání přiveďte k varu a nechte zhoustnout. Ihned podávejte ještě horké, nalijte do mističek, ozdobte každou třemi dango knedlíčky. Jde v podstatě o pudink, takže jak to chladne, tak to i tuhne, takže to je třeba sníst hned.

Žádné komentáře:

Okomentovat