Sakurové dorajaki/Sakura dorayaki 桜どら焼き


Sezóna sakur je konečně zase tady. I když je rozkvetlá sakura už klišé, ani já její kráse prostě neodolám, každý rok rok netrpělivě vyčkávám a jakmile se objeví první květy, už je škubu a přemýšlím, co z nich vytvořím (takže pokud uvidíte v Plzni trpaslíka znehodnocujícího sakury, jsem to pravděpodobně já). 










V Japonsku jakmile sakury začnou kvést (a často ještě nějakou dobu před tím, než se vůbec objeví nějaká poupata) se už všude prodávají nejrůznější pochoutky se sakurovou příchutí, různé pečivo, čokoláda, slazené nápoje, dortíky, brambůrky, sojové mléko..., které lidé kupují na piknik pod rozkvetlými sakurami, zvaný hanami. Co jsem tak koukala na videa, jsou tam docela davy a tak nevím, jestli bych o takový piknik vůbec stála, pokud bych byla vůbec schopná se tam mezi lidi nějak vecpat. Ale bez těch lidí to musí být opravdu příjemné posezení. 
Tohle je tedy první z mnoha ještě následujících sakurových receptů. 

SUROVINY:
na 3 ks*
inspirováno z kuchařky Kansha

  • 1/2 hrnku hladké bílé pšeničné mouky
  • 1 lžíce kinako (pražená sojová mouka)
  • 2 lžíce moučkového cukru
  • 2 lžičky prášku do pečiva
  • 2 lžíce mirin (sladké rýžové víno)
  • 1/3 hrnku a 2 lžíce sojového mléka
  • 1/4 lžičky sojové omáčky
  • 150g sakuraan (sladká pasta z bílých fazolí se sakurou)
  • slunečnicový olej na vymazání pánvičky
POSTUP:
Smíchejte mouku, kinako, cukr a prášek do pečiva. Přidejte mirin, sojové mléko a metličkou promíchejte. Těsto by nemělo být moc tekuté, ani moc husté-při zvednutí metličky by mělo těsto stékat, ne kapat. Nechte odpočinout 10 minut. 
Teď přijde ta nejtěžší část-správně lívance osmažit. Chce to cvik a skamarádit se s pánvičkou, každá funguje jinak a možná práce s tou vaší nebude tak složitá, jako s tou mojí, trvalo mi to mnoho nezdařených pokusů, než jsem na ten správný postup pro mou pánvičku přišla. Důležité je mít pánvičku nepřilnavou a použít jen maličko oleje, který po pánvičce rozprostřete pomocí papírového ubrousku. A pak to chce jen vychytat, jak moc a kdy pánvičku rozpálit, abyste pěli lívance na povrchu hladké. Popíšu tu můj postup, ale vy můžete mít úplně jiný, takže jak říkám, chce to zkoušet.
Takže: pánvičku vytřenou troškou oleje rozpalte na minimum. Těsto na ni nalévejte, na každý lívanec se použijí 2 lžíce těsta, které necháte po pánvičce rovnoměrně samovolně rozprostřít. Zvyšte žár a chvilku lívance opékejte, až se začnou objevovat bublinky, které se už neuzavírají, je čas je obrátit a opékat z druhé strany, to ovšem trvá už jenom chvilku. Dávejte pozor, abyste je nespálili, jako se to pokaždé stává mně :D .
Lívance nechte vychladnout na roštu, pánvičku před dalším smažení lívanců nechte vychladnout a pokračujte stejným postupem tak dlouho, dokud vám těsto nedojde.
Pak na 3 lívance na tu ošklivější, rubovou stranu (tu, kterou jste smažili jako druhou) namažte 1/3 sakuraan, snažte se mít co nejvíce pasty uprostřed lívance. Přiklopte zbylýma 3 lívancema, rubovou stranou dovnitř. Jemně k sobě smáčkněte.

Snězte ihned, nebo zabalte do potravinářské fólie, aby neoschly a skladujte v lednici až 3 dny, před podáváním je nechte ohřát na pokojovou teplotu, aby lépe chutnaly.

*počet ks se může lišit v závislosti na tom, jak moc velké lívance budete dělat

INGREDIENTS:
makes 3 dorayaki*
adapted from the Kansha cookbook

  • 1/2 cup cake flour
  • 1 tablespoon kinako (roasted soy bean flour)
  • 2 tablespoons powdered sugar
  • 2 teaspoons baking powder
  • 1/3 cup and 2 tablespoons soy milk
  • 2 tablespoons mirin (sweet rice wine)
  • 1/4 teaspoon soy sauce
  • 150g sakuraan (sweet sakura white bean paste, recipe here)
  • vegetable oil for greasing


INSTRUCTIONS:
Sift together the cake flour, kinako, powdered sugar and baking powder into a bowl. Add soy milk, mirin, soy sauce. Stir gently to make a smooth, thick but pourable batter. If it's too thick, thin with extra drops of soy milk. Cover and let sit for 10 minutes.
Now the hardest part of the recipe is comming. Place a non-stick pan over low heat and lightly grease the pan with vegetable oil-use a small piece of paper towel dipped in the oil to coat the pan thinly. When the pan is hot, pour in the batter, for each pancake pour 2 tablespoons of the batter into the pan and let it spread naturally into a circle. Cook the pancakes over medium heat until bubbles appear on the top surface and burst. Flip and cook the other side until lightly browned and dry. Be careful to not to burn them! (It always happens to me T_T .)
Transfer the pancakes to a rack to cool completely. Repeat to make a total of 6 pancakes.
When the pancakes are cool or lukewarm at least, spread 1/3 of the sakuraan on the rough side of 3 pancakes. Concentrate the bean paste at the center. Top each one with a second pancake, rough side down to make 3 sandwiches. Press lightly together.

Eat immediately or wrap in a plastic foil to keep moist and refrigerate them up to 3 days, before serving, allow them to return to room temperature.

*the number depends on how big you make your pancakes

9 komentářů:

  1. A tady taky pouze jen drobe chybky :)
    http://i.imgur.com/C0AmmqK.png

    Pokud by si chtela zkouknout i budouci recepty, klidne mi pisni na FB, jsem ta co te pred casem otravovala s ryzovou moukou :D

    BTW super recept s krasnyma fotkama, urco to nekdy zkusim!

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Ještě jednou moc děkuju :) ! Jé to jsi ty? :D Já právě se nechci prezentovat s chybama, jenže lidi mi na instagramu už tolikrát psali o překlad, že jsem prostě povolila no :D . Tak to já ti ještě napíšu a občas bych ti nějaký recept poslala, pokud by ses nezlobila :) .

      Vymazat
    2. Jasny chapu :) Klidne posli, dyt jsou to takovy drobnosti, ze to nezabere moc casu a aspon se neco priucim, treba z tohohle receptu jsem se naucila sift a batter ;)

      Vymazat
    3. ummm...myslíš, že bys mi mohla prosím napsat? :D Normálně na fb stránku do zpráv, už jsem psala dvoum lidem a ještě jsem se netrefila na toho správného člověka :D .

      Vymazat
    4. Jé, procházím starší recepty a koukám, že jsem tady zameškala tvojí zprávu. A mě bylo divný, že si se vůbec neozvala. Recepty a tudíž překlady už sice tolik neděláš, ale kdyby si někdy potřebovala pomoct s anglinou nebo zanadávat na nedostatek japonských muk v obchodech klidně se ozvi. :)
      Nedávno jsem ti do messengeru psala. Jo, tu trapnou novinku o nové prodejně Bioplaneta. Pořádně jsem si znovu přečetla článek a zjistila, že nově byla otevřená odnož s biokosmetikou a zdravá výživa je tam zřejmě roky. Ano, přiznávám do téhle uličky jsem asi zabloudila poprvý. :D

      Vymazat
  2. Tyhle fotky jsou opravdu dokonalé!~

    OdpovědětVymazat